Urbanbike

Recherche | mode avancée

…Bref coup d’œil sur Drafts 5 en cours de développement | 3

Recherche-remplacement…

dans dans mon bocal | écrire | grospod | voir
par Jean-Christophe Courte

Je ne suis pas dans les confidences du développeur mais, depuis le début de cette béta, on semble se diriger vers une app gratuite + un abonnement annuel pour accéder aux collections d’actions et/ou de barres additionnelles prêtes à l’emploi… Et juste pour les chouettes options déjà disponibles, c’est épatant. Pour ma part, Drafts m’est indispensable quotidiennement et, comme pour Day One, je n’ai plus d’état d’âme sur un abonnement vu mon usage de l’un comme de l’autre…

Revenons à ce bref billet

reduc-450

  • Ici, mon besoin est de changer une série de balises Markdown par d’autres plus explicites1… Un appui sur la recherche permet de lister toutes les occurrences… Et de choisir individuellement celles qui seront modifiées…

reduc-450

  • Après avoir changer la balise de remplacement, un appui sur tout remplacer lance l’opération souhaitée… Mais, et c’est ce que j’apprécie, les éléments de recherche restent en place, ce qui me permet de corriger a minima pour le remplacement suivant…

reduc-450

  • Pour les plus doués (je n’en fais pas partie…!), des options supplémentaires sont disponibles…

reduc-450

  • Une préviusalisation me permet de vérifier que je ne me suis pas trompé…

À suivre, car comme le rappelle le développeur, it is a work in progress and not finished


  1. …je trouve plus agréable de déporter les liens en bas de fichier plutôt que de les retrouver dans les paragraphes de texte, genre [nom](url) …surtout quand cette dernière est fort longue…!
    Certes, des chiffres suffisent [nom][1] puis, en fin de fichier, [1]: url mais je préfère un rappel mnémotechnique plus explicite, du type :
    [nom][mnémo] puis [mnémo]: url
    Ça se discute pas, les goûts et les couleurs…! 

le 17/02/2018 à 07:00 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

Reverso, Messages et traduction sous iOS

Une manière de communiquer et d’apprendre…

dans ailleurs | dans mon bocal | grospod | usages
par Jean-Christophe Courte

Parfois, il n’est pas inutile de dérouiller (sic…!) une langue que l’on utilise quasiment plus depuis… des décennies1. Surtout quand votre propre gamine la parle couramment et a décidé de vous aider à vous remettre à niveau !
Oui… l’enfer est bourré de bonnes attentions…!!

Bien entendu, il y a pléthore d’applications qui fonctionnent sous iOS dont celles développées par Microsoft et Google

Or, pour corser le tout, j’échange beaucoup (euphémisme…!) via Messages avec ma fille. C’est essentiellement cette fonctionnalité qui a guidé mon choix et j’ai fini par opter pour une version offline et payante2 de Reverso Context - traduction.

Bien entendu, il existe d’autres solutions mais j’ai fait le choix de cette app qui, pour le moment, me donne satisfaction.

J’ai conservé quelques outils, comprendre nombre de dictionnaires espagnols, du sempiternel Dictionnaire Espagnol-Français Larousse à la référence hispanique, le DLE descargable, en passant par le Dictionnaire Linguee et quelques autres3.

Mais quitte à échanger quelques phrases au quotidien via Messages avec ma dynamique interlocutrice, le dispositif proposé par Reverso (…et ouvert à d’autres langues) me semble le plus accessible au bout de mes maladoigts.

Cela s’imbrique naturellement comme pour bien d’autres solutions disponibles liées à Messages, de Drafts à Bear en passant par Castro ou même DropBox, ce que vous saviez déjà !

reduc-450

  • Il suffit d’appeler l’app dans Messages (en pied d’écran)… et saisir son texte en précisant vers quelle langue le traduire, valider une première fois…

reduc-450

  • Puis une seconde fois pour poster le message avec le texte original, sa traduction et un rappel visuel des langues employées…

Et après…? Dans l’autres sens…

Bien entendu, si votre correspondante répond dans le même idiome, soit vous décryptez…

reduc-450

Soit vous copiez le texte pour le coller dans la partie propre à Reverso dans Messages en inversant le sens de la traduction, soit vous basculez dans l’application elle-même…

reduc-450

  • L’interêt est de poursuivre l’apprentissage et d’étoffer votre vocabulaire en le retrouvant dans d’autres phrases. Sans oublier la possibilité d’entendre la phrase prononcée…

reduc-450

  • Bref, usage assez ludique, ce qui ne gâte rien…

Bien entendu, cette app ne fait pas que cela, la notice de Reverso l’explique fort bien. Mais, pour ma part, son emploi directement dans Messages est fort sympathique au quotidien…

À suivre ou, plus pratique, à tester…


  1. six dans mon cas, grosse séance de rattrapage … 

  2. uniquement si vous le souhaitez pour charger les dictionnaires sur votre écran et avoir une synchronisation de vos progrès entre plusieurs appareils (iPhone et iPad par exemple) 

  3. je ne serais pas surpris de découvrir de plus en plus d’intégration entre traitements de texte et dictionnaires, comme dans WriteRight: enjoy writing que j’avais essayé naguère… 

le 16/02/2018 à 13:45 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

Les sensations du Canon M sur iPhone avec Camera RX…? Si, si…!

Ergonomie minimale et déclencheur plein écran

dans ailleurs | dans mon bocal | grospod | photographie | zen
par Jean-Christophe Courte

Il y a une bonne semaine que j’ai chargé Camera RX sur mon iPhone 7 plus. Ma fille l’a également installé sur son iPhone 6s+ et nous sommes unanimement d’accord : pas mal du tout…!

Ce qui peut surprendre est cette ergonomie minimale bien plus poussée que Halide - RAW Manual Camera vu que l’on peut très bien ne rien afficher or la scène à capturer.

Mieux, que cette image peut être plein format écran. Un appui sur l’écran permet de choisir de déclencher. Il faut faire glisser le doigt pour le focus ou allier focus et déclencheur.

Quelques copies d’écran pour illustrer mon propos…

reduc-450

  • Avec ou sans options affichées…?

reduc-450

  • il suffit d’explorer chaque panneau, tomber sur association déclenchement et focus

reduc-450

  • Gestion de sets d’exposition, format d’image

reduc-450

  • Dans les préférences, nombre d’options dont les grilles…

reduc-450

  • et éditeur des images si besoin…

Et quelques clichés…

reduc-450

reduc-450

reduc-450

Bref, en ce moment, sur nos boites à pixels, à côté de l’app incontournable qu’est Appareil photo, Camera RX et Camera+ se tirent la bourre…!

C’est tout…

le 11/02/2018 à 16:55 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

Réinitialiser son dictionnaire clavier sous iOS

…régulièrement, loin d’être inutile…!

dans dans mon bocal | écrire | grospod | groummphh | usages | vieillir
par Jean-Christophe Courte

Comme je suis un peu (beaucoup) dyslexique, que je ne suis toujours pas arrivé à mémoriser le clavier à… Zerty (une autre preuve, c’est pas le mien…!), je commets plein d’erreurs de frappe au clavier heureusement corrigées, en partie, par les trois propositions au-dessus de ce dernier.

Mais à force de poser mes maladoigts n’importe où, certaines séquences foireuses et répétées sont bel et bien enregistrées par mes écrans.

Seule solution, purger la mémoire de ces enregistrements. De gauche à droite…

reduc-450

Et çà repart sur de bonnes bases pour quelques jours…

Oui, c’est bien le dictionnaire clavier qui est à purger.

Comme j’écris de plus en plus à la main, au stylet avec Stylus, cela est nettement moins fréquent. Mais dès que je reviens sur un clavier → catastrophe !

le 11/02/2018 à 12:45 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

…Bref coup d’œil sur Drafts 5 en cours de développement | 2

Migrations depuis la version 4…

dans dans mon bocal | écrire | grospod | voir
par Jean-Christophe Courte

Chaque nouvelle béta de Drafts apporte de nouvelles briques à l’édifice et, surtout, me permet d’employer tranquillement (et sans angoisse…!) cette version 5 en développement.

  • Jeudi → migration de tous mes fichiers texte (plus de 600)
  • Vendredi matin → migration des actions et, surtout, de la barre additionnelle que j’emploie dans la version Drafts: Quick Capture, la 4.

reduc-450

  • Migration guidée…

reduc-450

Car même si de nouvelles contributions proposent certaines actions revisitées, nombre d’automatismes liés à la version précédente me conviennent. Du coup, l’importation (partielle) des actions précédentes m’offre un réel confort. Ou une continuité, au choix !

reduc-450

  • Certes, tous les scripts (les plus sioux…) ne vont pas automatiquement fonctionner mais cela permet déjà de récupérer ceux de la version 4 et de retrouver ses marques…

reduc-450

  • Reste à déplacer ses actions puis à faire le ménage…! Et sur un grand iPad, poser ses touches de barre additionnelle proprement offre, sur cette béta de Drafts 5, un vrai bonheur pour écrire quotidiennement.

J’ajoute que je reste, plus que jamais, un utilisateur inconditionnel de Stylus…!

À suivre, car comme le rappelle le développeur, it is a work in progress and not finished

le 09/02/2018 à 11:00 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

…Bref coup d’œil sur Drafts 5 en cours de développement

Une version iOS qui va se substituer en douceur à la version 4…

dans dans mon bocal | écrire | grospod | voir
par Jean-Christophe Courte

Non, je ne vais pas revenir sur ma vie au quotidien (!!) avec Drafts: Quick Capture, application à tout faire sur iPad et iPhone.
La version 4 mise régulièrement à jour répond à 95&nbsp!% de mes besoins en terme d’écriture, rappelant que j’exporte mes textes vers Day One ou iA Writer avant de les envoyer vers urbanbike.

Bref, j’étais assez décontracté l’an dernier jusqu’au moment où j’ai posé une question par courriel au développeur de Drafts à propos de la coloration syntaxique, option que j’apprécie dans Bear, Syml ou encore dans Ulysses, voire, a minima dans Editorial.

Et Greg de me répondre qu’il y pensait pour une …nouvelle version.

Ah ?!

Puis plus de nouvelles, des mises à jour régulières de la version 4. Enfin, début janvier, quelques infos distillées via son compte Twitter.

J’ai donc demandé à Greg si je pouvais avoir le plaisir de participer au bêta test de cette prochaine version et, quelques jours après avoir rempli un formulaire, reçu un courriel et un accès à des moutures «&nbsp!in progress&nbsp!» via TestFlight.

Chouette !

reduc-450

C’est bien la même philosophie en terme d’application, et mettre les doigts dans les options reste une opération indispensable pour la paramétrer aux petits oignons.

Mais Greg a donné un sacré coup de peinture à l’ergonomie générale. Mais pas que…

Cela reste une application rustique1, solide et utilitaire (je compare volontiers Drafts à un Jeep, le fameux general purpose2) mais reliftée pour cette version 5 en cours de développement et avec un objectif assez étonnant si on prend le temps de lire le Business Bits3. Comprendre que rien n’est arrêté, toutes les pistes explorées… dont une version macOS si Apple met en place son projet de portage de certaines apps pour iPad vers le Mac…!

Ce que cela change pour moi peut sembler accessoire :

  • La coloration syntaxique me permet de reposer mes yeux (rien que pour cela, c’est un sacré progrès)
  • La gestion des marges, des interlignes à l’écran est également source de confort d’autant que je me suis essayé à employer une typo4 que je trouve également reposante que vous pouvez trouver ici-même : Faune, Alice Savoie / Cnap.
  • L’organisation des actions a été revue et est nettement plus centralisée avec une organisation par onglets qui se retrouve (ou non !) dans la barre additionnelle .

reduc-450

  • Car le plus astucieux réside désormais dans la possibilité de se créer autant de barres additionnelles que souhaité !
  • Ce qui se traduit chez moi par l’usage de trois barres et non plus d’une seule comme sur la version 4 : l’une dédiée à l’écriture, une autre à l’export et une dernière à la recherche.

reduc-450

  • Même les icônes des actions ont été changées (largement), l’ordre aisément modifiable par glissement, etc.
  • L’app offre la possibilité d’ajouter des tags à ses feuilles.
  • Mais aussi des tas de petites subtilités dans la gestion des formats texte, apostrophes courbes automatiques, choix du format TaskPaper, etc.
  • Et toujours un widget, 3D Touch pour accéder via un appui prolongé sur des options pratiques…

Bref, même si cela semble peu de choses (une paille !), cela rend pour mon propre usage Drafts encore plus indispensable en amont de tous les autres traitements de texte que j’utilise.

Et déjà la communauté des testeurs — …enfin, les plus aguerris et doués — ajoute de nouvelles actions à cette version en béta…

Bref, ça avance doucement et cela devrait vous inciter à jeter un oeil à la version actuelle — Drafts: Quick Capture — histoire de vous mettre dans les doigts et en tête les subtilités de ce traitement de notes…

À suivre (et oui, j’ai demandé par courriel la permission d’en parler… et d’ajouter it is a work in progress and not finished).

Patience…!


  1. rien de péjoratif, bien au contraire : seulement un cadre général livré à l’utilisateur et à ce dernier d’aller fouiller dans le catalogue de solutions concoctées par d’autres utilisateurs, d’adapter certaines à ses besoins (ce que je fais en bricolant dans le code). Ou, pour les plus doués, de créer de nouvelles actions pour combler un besoin. Et partager ces dernières à son tour. 

  2. pour mémoire : Jeep 

  3. cf. Overview | Drafts 5 

  4. Bravo à Alice Savoie pour son épatant travail, ce qui n’empêche pas de découvrir le reste de ses créations typographiques que l’on peut retrouver chez Linotype : Alice Savoie - Linotype Font Designer Gallery ou sur son propre site web : Frenchtype

le 06/02/2018 à 14:00 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?

…Tu sais que tu deviens vieux | 22

Quand tes yeux te lâchent…!

dans grospod | groummphh | vieillir
par Jean-Christophe Courte

Bah ! Je savais que je ne ferais pas un beau vieillard1 mais perdre la vue est une perspective fort emmerdante, pour le dire (sic !) clairement.

Pour le moment, ce sont de petites alertes mais elles me font gentiment flipper.

C’est le moment où écrire à la main avec un stylet sur Stylus sur mon iPad, c’est à dire décoller mes yeux d’un clavier, calligraphier “gros” (contrairement à Nebo) et retrouver mon écriture traduite en caractères d’imprimerie me rassure un peu.

Un matin, en installant une app sur Mac, comme l’impression d’avoir pris un flash. Je propose dans la foulée à ma fille d’échanger quelques balles au ping-pong vu que le soleil était revenu et le vent calmé. Mais en jouant, comme une zone floue sur une partie de l’œil gauche. Même en fermant les yeux, permanence de cette zone colorée !

Au bout de 15 minutes d’échanges musclés, cette zone, elle, a fini par disparaitre2. Mais mon moral, lui, est resté dans mes chaussettes.

Du coup, je ne suis pas mécontent d’avoir enfin rendez-vous avec une ophtalmo. Ce qui est dément, c’est le temps d’attente pour pouvoir simplement avoir un rendez-vous avec un spécialiste ! C’est d’autant plus scandaleux que mon propre opticien3 aurait pu parfaitement me donner rendez-vous depuis quelques semaines et, dans la foulée, corriger mes verres !

Les causes ?

Déjà, je ne suis plus de première jeunesse ! Ceci explique cela en grande partie ! Ensuite, il y a l’usage quotidien de mes écrans.

Même si je ne re remets pas en cause l’usage de mon iPhone, je sais que j’ai tendance à trop le consulter, que son écran est trop petit (c’est pourtant un “plus”) pour un usage régulier.

Moins consulter mes écrans est peut-être la meilleure option. J’avais commencé à freiner, je sens que je vais devoir insister. Et, corolaire, écrire moins.

Du coup, je me suis également remis à la dictée ! Je lance ce mode4 sur mon fidèle Drafts et je peux ainsi saisir, façon de parler, quelques phrases pour compléter ce billet.

Ce dispositif est néanmoins trompeur ! Le mode dicté n’étant pas trop fiable, il est indispensable de relire ce qui a été compris, prendre le temps de vérifier les conjugaisons et les pluriels !

Du coup, l’idée de passer moins de temps sur les écrans s’estompe vu que cette étape de relecture est fastidieuse et obligatoire !

Tout ceci n’est pas une découverte, j’en avais déjà parlé ici même il y a quelques années. Mais comme je suis enthousiaste, j’imagine toujours que la technologie s’améliore à grande vitesse.

Sauf que non !


  1. Coltiner des cartons de ramettes d’en-têtes de lettres comme livreur d’une imprimerie de ville m’y avait préparé ! 

  2. J’ai joué sans lunettes, histoire de m’assurer que ce n’était pas lié. 

  3. Les optométristes se proposent de suppléer aux ophtalmos pour raccourcir les délais d’attente - Sciencesetavenir.fr

  4. Mode très régulièrement employé par ma propre fille que ce soit en espagnol ou en français. 

le 01/02/2018 à 15:50 | .(JavaScript must be enabled to view this email address) à Jean-Christophe Courte | Partager…?